Poor little brother
The newborn sun has no mercy for you
How can you hold on?
Those hands that I made for you are brittle and stiff
Sad little brother
I failed to draw a proper smile across your porous face.
Poor little brother
The newborn sun has no mercy for you
How can you hold on?
Those hands that I made for you are brittle and stiff
Sad little brother
I failed to draw a proper smile across your porous face.
/Весна ещё не пришла, конечно, но уже близка. Предполагаю, что и в этом году весенний Киев будет выглядеть так же, как в предыдущие два года\
1.
Солнце.
Полынь.
Бесконечные голуби.
Безмятежная пыль.
Зной.
Телевышки.
Концерт Иво Бобула.
Штиль.
/Перевод песни Леонарда Коэна — First We Take Manhattan. Долго думал, публиковать или не стоит. На всякий случай отмечу, что перевод сей не является спонтанной реакцией на смерть исполнителя или там, попыткой накрутить популярность блога. Я над ним с 2012 года думал, как только впервые услышал песню. Такие дела./
1.
The tea leaves are scattered meaninglessly
The crystal ball goes dim and cracks in half
Stop trying to forecast and foresee
Stop shuffling your deck of Tarot cards
Get your hands off the future
You blurred the future with uncertain predictions
Scared it off with educated guesses
Confined it to your rigid plans and schemes
There is no future.
Once I decided to talk to myself
But I did it without due respect
Feeling insulted I chose to never reply to me
Thus clearly demonstrating my scorn and contempt
Once I decided that me and myself should never see each other again
That’s why I’ve destroyed every mirror
Every reflecting surface
For hundreds of miles around
I completely forgot what I look like by now.
As soon as you are born give me a call
Right after your first cry
Forget about mother’s milk
Come, join me for a drink
I’ll introduce you to the cheapest joint in town.
/I sort of sabotaged the third chapter of my short story, so it’ll be published next week. In the meantime here’s an interlude. The following poem is inspired by and shares a title with a (soon to be released via YouTube) short film, directed by my friend/
Cruising through Heaven and Hades
Exploring my joys and despairs
Am I a singular self, or a stock of myselves?
I am wandering from a grin to a frown,
Hiding here behind a spire, wrapped in clouds
Streets are full of joyful noise, lively drone
Time is crawling from the dusk to the dawn
\Перевод песни The Dillinger Escape Plan — One Of Us Is The Killer\
Непостижима…
Тенью пляшешь за моей спиной
Нависаешь тучей грозовой
Так легко летишь…